Перейти к содержанию
Клуб помидороводов - tomat-pomidor.com


Справочное пособие по русскому языку


Рекомендуемые сообщения


Цитата LLL

Вот уже и к стилистике  перешли. ;D

Когда делать нечего, и не такое возможно! ;D

Ссылка на сообщение

Нравится или не нравится имеют право на существование, но существуют и правила.

 

ЦИФРЫ

 

Буквенная форма многозначных целых чисел рекомендуется при стечении двух чисел в цифровой форме и в случаях, когда предложение начинается числом. Если буквенная форма числа нежелательна, необходимо перестроить фразу так, чтобы развести два числа или чтобы не начинать фразу числом.

Пример:

10 кранов грузоподъемностью 20 т

но не

10 20-тонных кранов.

 

 

Цифровая форма однозначных целых чисел используется, если однозначные целые числа, даже в косвенных падежах, стоят в ряду с дву- и многозначными, поскольку при восприятии ряда чисел не требуется мысленно переводить их в буквенную форму в нужном падеже.

Пример:

вслед за поставкой изделий из 5, 8, 12 наименований...

но не

вслед за поставкой изделий из пяти, восьми, 12 наименований...

 

 

Когда однозначные целые числа образуют сочетание с единицами физических величин, денежными единицами и т. п.,

рекомендуется писать:

при массе до 10 кг

но не

при массе до десяти кг

 

 

Буквенная форма однозначных целых чисел используется, если однозначные числа стоят в косвенных падежах (не при единицах физических величин, денежных единицах).

Рекомендуется писать:

офис укомплектован тремя персональными компьютерами

и не рекомендуется:

укомплектован 3 персональными компьютерами

 

 

Буквенно-цифровая форма чисел рекомендуется для обозначения крупных круглых чисел (тысяч, миллионов, миллиардов) в виде сочетания цифр с сокращением тыс., млн, млрд:

10 млрд, 12 млн

 

 

Это правило распространяется и на сочетание крупных круглых чисел с обозначениями единиц физических величин, денежных единиц:

20 млн км; 200 млрд кВт-ч

 

 

Денежные выражения, обозначающие суммы более одной тысячи, в тексте рекомендуется писать цифрами и словами:

5 тыс. рублей, 1 млн рублей

 

 

Денежные выражения в рублях и копейках следует писать:

105 руб. 55 коп.

 

 

При обозначении количества предметов, а также количества людей не употребляются слова «штук», «человек»:

20 автомобилей, 50 рабочих,

а не

20 штук автомобилей, 50 человек рабочих.

 

 

Простые дроби пишутся через косую черту:

1/2; 3/4

 

или цифрами, устанавливаемыми на верхнюю и нижнюю линии шрифта:

3/4.

 

Простую дробь набирают без отбивки от целого числа.

Например:

51/2.

 

 

В десятичных дробях после запятой цифры группируются по три, начиная слева направо:

1,094 03; 5,530 021; 3,141 592 65.

 

 

После простых дробных чисел слова часть, доля, как правило, не употребляются.

Рекомендуется писать:

1/8 площади; 1/2 квадрата.

Не следует писать:

1/8 доля площади, 1/2 часть квадрата.

 

 

Существительное после дробного числа согласуется с его дробной частью и поэтому ставится в родительном падеже единственного числа:

1/3 метра; 0,75 литра; 0,5 тысячи.

 

 

Для обозначения диапазона значений ставят: многоточие, тире, знак ÷, предлог "от" перед первым числом и "до" перед вторым.

Например:

длиной 5... 10 м; длиной 5—10 м; длиной 5÷10 м, длиной от 5 до 10 м.

 

 

Тире в качестве знака диапазона значений величин не рекомендуется ставить, если тире может быть принято за знак минус, когда одно из чисел — величина положительная, другое — отрицательная или если оба числа — величины отрицательные.

Рекомендовано указывать:

температура -5...+10 °С; температура достигает -20... -30 градусов Цельсия.

 

 

Числа в диапазоне значений располагаются по возрастанию.

Исключения составляют взаимосвязанные числа (во второй паре большее число может идти первым):

тара составляет 50—80 % всей массы груза. Остальные 50—20 %.

 

 

Номинальный размер и предельные отклонения от него должны быть даны в одних и тех же единицах величины.

Примеры оформления предельных отклонений:

(100 ± 0,3 мм); 100 +0,2 мм; 100 -0,2 мм.

 

 

 

Порядковые числительные в тексте могут иметь следующую форму написания:

- буквенную (сто пятый),

- буквенно-цифровую (арабскими цифрами с наращиванием падежного окончания, присоединенного через дефис: 35-й);

- цифровую — римскими цифрами без наращивания падежного окончания (XI конгресс, XXI век).

 

 

Традиционно римскими цифрами обозначают:

1) номера съездов, конференций, конгрессов и т. п. (XX съезд);

2) века (XXI век);

3) номера международных объединений (III Интернационал);

4) номера выборных органов (IV Государственная дума);

5) номера продолжающихся спортивных состязаний (XX Олимпийские игры);

6) номера в имени императора, короля (Петр I, Николай II, Карл V, Людовик XIV);

7) обозначения кварталов года (IV квартал).

8) Могут обозначаться римскими цифрами квадранты, части или разделы книг и т. п.

 

 

Падежные окончания в порядковых числительных, обозначенных арабскими цифрами, должны быть:

 

- однобуквенными, если последней букве числительного предшествует гласный звук:

5-й (пятый, пятой), 5-я (пятая), но не 5-ый, 5-ой;

 

- двухбуквенными, если последней букве числительного предшествует согласный:

5-го, 5-му, 30-ми, но не 5-ого, 5-ому, 30-ыми.

 

 

Написание порядковых числительных с наращиванием падежного окончания при нескольких порядковых числительных подряд различается в зависимости от их числа и формы разделения (соединения).

 

 

Если одно за другим идут два порядковых числительных, разделенных запятой или соединенных союзом, падежное окончание наращивают у каждого из них:

1-й, 2-й ряды, 70-е и 80-е годы.

 

 

Если одно за другим идут более двух порядковых числительных, разделенных запятой (точкой с запятой) или соединенных союзом, падежное окончание наращивают только у последнего числительного:

60, 70, 80-е годы.

 

 

Если подряд идут два числительных через тире, то падежное окончание наращивают:

 

- только у второго, когда оно одинаковое у обоих числительных:

50—60-е годы;

 

- у каждого числительного, когда падежные окончания у них разные или когда предшествующие первому числительному слова управляют только им и не связаны со вторым:

в начале 80-х—90-е годы.

 

 

Падежное окончание не наращивается при использовании порядковых числительных в виде арабских цифр, обозначающих:

 

- номера томов, глав, страниц, иллюстраций, таблиц, приложений и т. п. элементов изданий, если родовое слово (название элемента: том, глава и т. д.) предшествует номеру.

Например:

в томе 6; главе 5; на с. 85; на рис. 8; в табл. 11; в прил. 6.

 

 

Однако если родовое название элемента стоит после числительного, последнее следует писать с наращением падежного окончания.

Например:

в 6-м томе; в 5-й главе; на 83-й странице.

 

 

- даты (годы и числа месяца), если слово год или название месяца следует за числом.

Например:

В 1997 году; 12 декабря 1997 года.

Неправильно:

в 1972-м году; 12-го декабря 1997-го года.

 

 

Однако если слово год или название месяца опущено или поставлено перед числом, падежное окончание рекомендуется наращивать.

Например:

в мае, числа 20-го; год 1920-й; Грянул 1917-й; Концерт перенесли с 15 мая на 22-е.

 

 

Сложные существительные и прилагательные, имеющие в своем составе числительные, пишутся следующим образом:

150-летие, 3-месячный срок, 1-, 2-, 3-секционный шкаф.

 

 

Сложные слова с числительным и прилагательным «процентный»:

- в изданиях деловой и научной литературы принята форма из числительного в цифровой форме, знака процентов, дефиса и падежного окончания -ный, -ного, -ному и т. д.

Например:

10 %-ный раствор, 20 %-ный сбор.

 

Предпочтительной в таких изданиях следует считать форму с наращением одно- или двухбуквенного окончания по правилам наращения падежного окончания в порядковых числительных, обозначенных арабскими цифрами.

Например:

15 %-й раствор, 20 %-го раствора, 25 %-му раствору и т. д.

 

- в узкоспециализированных изданиях для подготовленного читателя допустима форма без наращения падежного окончания, если контекст не может вызвать двояких толкований:

в 5% растворе.

 

 

Знаки №, %, §, ° в тексте ставят только при числах в цифровой форме:

№ 5, § 11, 45 %, 30°.

 

При числах, записанных прописью, их принято заменять словами. Между знаками №, % и § и цифрами ставится пробел. Знаки градуса, минуты и секунды пишутся без пробела.

Знаки более >, менее<, не более, не менее, знаки математических действий и соотношений +, -, х, :, /, =, ~ отделяют от смежных символов и чисел пробелом, а знаки положительности или отрицательности значения величины пишут слитно с последующим числом.

 

 

При написании многозначных целых чисел производится группировка их справа налево по три цифры:

14 287 624; 12 841.

 

Точку в пробелах между группами цифр многозначного числа ставить не допускается.

 

 

Числа в обозначениях (марках) машин и других технических устройств на группы не разделяются и пишутся слитно, если цифры предшествуют буквам.

Например:

1К62М

 

и пишутся через дефис, если буквы предшествуют цифрам:

ЗИЛ-155, ИЛ-18

 

 

Не разбиваются на группы цифр числа в обозначениях нормативных документов.

Например:

№ 3241; Закон РФ «О стандартизации» № 51541 от 10.06.96 и т. п.

 

 

Номера телефонов принято писать без знака номера, отделяя дефисом или пробелом по две цифры справа налево.

Например:

2-99-85-90; 2-95; 2 99 85 90.

 

 

Если в первой группе цифр телефонного номера одна цифра, ее допустимо объединять в одну группу со следующими двумя цифрами.

Например:

299-85-90, 299 85 90, 295.

 

 

Ссылка на сообщение

Вот спасибо, Александр!  :thx: Прямо вернулась в те времена, когда мы отправляли научные отчеты на микрофильмирование в библиотеку В.И. Ленина. И за каждую подобную неточность запросто могли всё вернуть назад (а печатали тогда всё на машинках, под копирку :-).

 

Вопрос: как все же правильно написать "с 15-ю котами"? :-[

Ссылка на сообщение

с 15-ю котами- я думаю правильно написано.

А ещё вот здесь можно иногда себя проверить. Это мужнина шпаргалка.

http://5-ege.ru/proverit-orfografiyu-onlajn/

http://5-ege.ru/proverka-punktuacii/

Ссылка на сообщение

Порядковые числительные, обозначаемые арабскими цифрами, пишутся с наращением: «80-е годы». Падежное окончание в порядковых числительных должно быть однобуквенным или двубуквенным.

 

Однобуквенные окончания пишутся тогда, когда последней букве числительного предшествует гласный звук. Например, 4-й (четвертый), 4-я (четвертая), 5-е (пятое, пятые), 5-м (пятом, пятым).

 

Двубуквенные окончания используют, если последней букве ­числительного предшествует согласный звук. Например, 5-го, 5-му, 6-му.

 

В нашем примере "с пятнадцатью" - последней букве числительного предшествует "ь" (или даже "т")? Т.е. согласный звук. Если так, то нужно писать "с 15-тью"? (еще "лучше" ;D).

 

 

 

 

Ссылка на сообщение
  • 2 weeks later...

Ну, ребята - молодцы! Прочитала с удовольствием (и, надеюсь, с пользой для себя). Особое спасибо Александру!

Ссылка на сообщение
  • 2 weeks later...

Слышала по телевизору, что теперь вернулись опять к тому, что правильно говорить

не "в Украину", а "на".

Какое здесь правило действует?

Ссылка на сообщение

Наташ, я тоже в новостях слышала и "В" и "НА" Украину говорят. Про правила не слышала.

Нашла вот:

"Согласно правилам русского языка следует говорить только "на Украине" - суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка. Если люди пользуются русским языком, они должны строить фразы по правилам русского языка без поправок на национальное самосознание. Не надо путать язык с политикой. Иначе «в Украине» будет восприниматься как встречное посягательство на русский язык — государственный язык Российской Федерации и национальное достояние."

Правительство России полюбило наконец-то свою страну или русский язык  :D.

Может скоро и ПОЛИЦИЮ в МИЛИЦИЮ переименуют? И исчезнут из русского языка ВАУ, КОЛЛЕДЖИ, БАКАЛАВРЫ.

Ссылка на сообщение
Цитата Овечка

Правительство России полюбило наконец-то свою страну или русский язык  :D.

Может ... исчезнут из русского языка ВАУ...

Люда, когда вопят "ВАУ" - правительство не виноватоЕ ;D Это просто бескультурье (на мой взгляд :-[).

 

Надо в инете найти, почему же

в Россию, в Италию, в Америку...., но НА Украину (не найду какой-то зависимости). НА какие страны ещё можно съездить? ;D

Ссылка на сообщение

 

Люда, когда вопят "ВАУ" - правительство не виноватоЕ ;D Это просто бескультурье (на мой взгляд :-[

Цитата
).

 

Надо в инете найти, почему же

в Россию, в Италию, в Америку...., но НА Украину (не найду какой-то зависимости). НА какие страны ещё можно съездить? ;D

На Багамы, на Канары, на Мальдивы :D

Ссылка на сообщение

На Филиппины...  8)

Но это какие-то НЕ ТАКИЕ ;D ;D ;D А вот, грубо говоря :-[, "основные"...

Ссылка на сообщение

Каким правилом аргументируется написание "на Украине", а не "в Украине"?

 

Традицией, поскольку чёткого критерия нет. Эту традицию чаще всего аргументируют тем, что название "Украина" образовано от "окраины" и поэтому должно сочетаться с тем же предлогом: "на окраине" => "на Украине".

У "окраинной" версии происхождения названия "Украина" есть не только сторонники, но и критики - но для сегодняшнего языка важна не столько историческая истинность или ложность этой версии, сколько её популярность, да и просто созвучность слов.

С другой стороны, родственное "окраине" слово "край" в значении "окраины" и "земли/страны" хоть и звучит совершенно одинаково, но сочетается с разными предлогами -- "на краю земли", но "в родном краю" и "в Ставропольском крае".

Так что главную роль всё равно играет не логика, а просто традиция - "потому что носители языка привыкли так говорить". И аргументом против такой традиции может служить не столько логика, сколько альтернативная традиция. 

 

 

Ссылка на сообщение
Цитата Юлия Я

На Багамы, на Канары, на Мальдивы :D

Мне кажется тут предлог "на" потому что это острова. Можно сказать также "поехать на Сахалин". Может конечно я не права, с правилами не сверялась, все чисто интуитивно. :-[
Ссылка на сообщение

 

Мне кажется тут предлог "на" потому что это острова. Можно сказать также "поехать на Сахалин". Может конечно я не права, с правилами не сверялась, все чисто интуитивно. :-[

Цитата

Урал не остров, однако говорят на Урал, на Урале.

 

Ссылка на сообщение

Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на. Ср.: машины стояли во дворе (окруженное забором или домами пространство) – дети играли на дворе (вне дома; ср.: на дворе сегодня холодно).

          1) С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике; в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.

    С названиями горных областей употребляется предлог на, ср.: на Алтае, на Кавказе, на Урале (имеется ввиду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в – на при названиях гор во множественном числе придает сочетаниям разное значение: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т.д. означает «в горах, среди гор»; на Балканах – на Балканском полуострове, на Карпатах – на поверхности гор.

    В некоторых случаях отражается влияние народного языка, профессионального употребления и т.д. Ср.: работает в фотостудии – фильм дублирован на киностудии (профессиональный оборот, под влиянием сочетания на кинофабрике; ср.: работает на радио, на телевидении); Я побежал в кухню… (Горький). – Нянька приходила на кухню… (Короленко) (второй вариант под влиянием народной речи).

    Иногда сказывается исторически сложившаяся традиция; ср.: в деревне – на хуторе, в селе – первый на селе работник; в учреждении – на предприятии, в переулке – на улице; ср. также: в комбинате бытового обслуживания – на мясокомбинате.

    На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошёл в вокзал, пошёл на мельницу – вошёл в мельницу (сказывается соответствие приставки в- и предлога в).

          2) В выражениях на почте, на заводе, на фабрике употребление предлога на объясняется тем, что первоначально понятия «почта», «завод», «фабрика» не связывались с представлением о закрытом помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей; завод или фабрика могли занимать открытую территорию и состоять из нескольких сооружений (ср.: в мастерской, в цехе – с представлением о закрытом помещении). Употребляются сочетания: на избирательном участке (ср.: в полицейском участке), на полевом стане (ср.: в военном стане), в агитпункте (ср.: на наблюдательном пункте).

          3) При названиях зрелищных организаций и мероприятий установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке (имеется в виду помещение), на концерте, на опере, на спектакле (имеется в виду исполнение, представление). В профессиональном употреблении встречаются сочетания: работает на театре, занят в концерте (ср.: служит на флоте).

          4) При названиях учебных заведений употребляется предлог в: в университете, в институте, в техникуме, в школе; при названиях частей учебного заведения – предлог на: на филологическом факультете, на романском отделении, на втором курсе. Сочетания в классе, в аудитории связаны с обычным использованием предлога в при обозначении закрытого помещения.

          5) При названиях средств передвижения обычно употребляется предлог на, ср.: на пароходе, на катере, на поезде, на трамвае, на автобусе, на метро, на самолёте и т.д. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри предмета: спал в автомобиле, сидел в машине, обедал в самолёте, рыба валялась в лодке и т.д. Ср. предлоги при названиях закрытых и открытых видов экипажей: в карете, в лимузине – на телеге, на подводе. Возможные варианты связаны с условиями контекста; ср.: с трудом удалось сесть в трамвай – сел на трамвай, чтобы скорее добраться до дому.

    Как указано выше, антонимические пары образуются предлогами на – с, в – из, например: поехал на Кавказ – вернулся с Кавказа, поехал в Крым – вернулся из Крыма.

 

Короче, понятно, что ничего непонятно  ;D. Кому как нравится получается?

Ссылка на сообщение
Цитата Овечка

Может скоро и ПОЛИЦИЮ в МИЛИЦИЮ переименуют?

Не переименуют. Милиция - народные органы правопорядка, ещё с Ивана Грозного. Полиция - органы правопорядка в антинародном государстве. Меня удивляет, что ОМОН не переименовали в жандармерию.

Ссылка на сообщение
  • 10 months later...

Знает ли кто-нибудь, что обозначает Де барао и соответсвенно, так правильно или Де Барао ?Поиск (поверхностный) приводит к помидорам :hid:

 

(Правлю  :hey: орфографию в названиях сортов томатного каталога, там оба варианта).

Ссылка на сообщение
Цитата Drosera

Знает ли кто-нибудь, что обозначает Де барао и соответсвенно, так правильно или Де Барао ?Поиск (поверхностный) приводит к помидорам :hid:

 

(Правлю  :hey: орфографию в названиях сортов томатного каталога, там оба варианта).

 

Света, вопрос этот давно меня занимает, тем более, что название этого сорта на Западе пишется как De Berao и всегда со ссылкой, что это сорт русского происхождения.

 

Поиск русскими буквами и латинскими буквами, даже без de, выдаёт, кроме названия томатов, только фамилии (имена по-западному) Барао или Берао, т.е. это понятие не географическое, а всегда имя бразильского сеньора. Поэтому, конечно, пишем с большой буквы, по-русски Де Барао, латиницей De Berao.

Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...