Станимир
-
Публикаций
2 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Статьи
Каталог питомников
Ярмарка
Форумы
Блоги
Магазин
Календарь
Галерея
Сообщения, опубликованные Станимир
-
-
4 часа назад, Aleksander сказал(а):
Ирина, Момина сълза с болгарского переводится как Девичья слеза, это болгарское название ландыша. Т.е. в отношении сорта помидор, правильно, наверно, перевести как Ландыш.
Здесь "Девичья слеза" является именем одного сорта помидора и нельзя переводить как ландыш. Настоящее имя етого помидора является имя "Девичьи слезы".
- 3
- 3
«Навес Азорского» - плакать или смеяться. Перевод иностранных названий
в Сорта томатов
Опубликовано
Потому что мне сложно перевести с болгарского на русский язык, включая специализированные овощные термины, я предлагаю вам описание сорта от производителя. Мне было бы легче помочь вам в случае трудностей, чем сделать перевод.
https://semenata.shop/семена-домати-момини-сълзи-флориан