Перейти к содержанию
Клуб помидороводов - tomat-pomidor.com

LanaD

Модератор в разделах
  • Публикаций

    24780
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    25

Весь контент LanaD

  1. Предлагаемая дата встречи 23 февраля 2025 г.
  2. Предлагаемая дата встречи 16 февраля 2025 г.
  3. Ну, что... Тогда начинаем голосовалку? Как обычно. кидаем помидорки под удобной датой!
  4. А у меня посевы прошлого четверга ( вишневидные и халапешки) уже колосятся!
  5. LanaD

    Iпосев НА грунт, подсветка

    Из альбома: 2024

  6. LanaD

    посев НА грунт Халапеньо

    Из альбома: 2024

  7. А по поводу краткости - опять же анекдот! Какой, однако, сложный русский язык! Пишется "Извините, я не понял, не могли бы Вы повторить?" А говорится "ЧЁ?!"
  8. А "углУбить", "мЫшление"? И ведь говорили все чинуши! А "в разы"? Когда я от медийного человека слышу "в несколько раз" или "кратно" - всё, я его уже люблю!
  9. Нуууу.... Делать вид, что мы все ни-ни...никогда и ни при каких условиях... У меня "неправильное воспитание" - иногда аж губы шевелятся, а вслух не получается! И мат для связи слов в предложении, когда он от бедности речи, мне по-прежнему неприятен. А вот песни Шнура меня не раздражают, хотя я и не отношу себя к его поклонникам, и не так много его песен слышала. И далеко не все они матерные, вот на вскидку - WWW.ру, Свобода, Дороги, Айседора.
  10. Оооо, нееет! Шнуров не так прост! Это - сценический образ, эдакого питерского маргинала. При этом в общении - очень интересный и интеллигентный человек. И песни у него... я не поклонник мата, но лучше уж "На лабутенах", чем "Мой мармеладный"... Анекдот вспомнился : Интеллигентный человек не должен использовать мат в повседневной речи, чтобы в решающую минуту "...твою мать!" прозвучало, как гром среди ясного неба, а не как жалкий "пук"!
  11. А с чего вы взяли? Я думаю, всё зависит от того, на каком языке говорят дома. Я скажу больше, у меня есть знакомая семья, муж - армянин, жена - русская. И вот они прям точно билингвы, дома мама с ними говорила по-русски, папа - на армянском, при том. что сам замечательно говорил по-русски, просто так обучал девочек. И они вполне говорили на двух языках. Я спрашивала у них как-то, на каком языке они думают. Они ответили - когда говорим с мамой - по-русски, когда с папой - по-армянски! И ещё о себе. Я родилась в Воронеже, на Украину приехала в 7 лет, до этого не знала по-украински ни слова
  12. Я тоже думаю, что неправда. У меня есть несколько друзей, живущих с детьми за рубежом, в Испании, Германии. Дома говорят по-русски, много читают тоже на русском языке, а в школе учатся на языке страны и на английском, с друзьями тоже на языке страны. Русская речь очень богатая, совсем не утеряна. вполне себе даже не би -, а трилингвы.
  13. Интересно... У меня уже внуку 17 лет. Включила ему Высоцкого, военные песни, "Парус", Балладу о борьбе". Проникся... А внучке 7 лет включила Золушку, ещё ч/б. Сначала бурчала, потом смотрела с удовольствием, теперь просит иногда ещё поставить.
  14. Это с чего такой вывод? Не хуже других спальных. Не слишком красиво получилось, не кажется?
  15. Это было в 1983г., ездила тогда только общественным транспортом! И метро, автобусом, и троллейбусом, и электричкой! И каждый день, троллейбусом - от общежития до универа, метро + автобус - к бабуле в гости. А с 1985г., когда вышла замуж и переехала в Реутов - электричка+метро или автобус+метро, каждый день! Это сейчас я редко в метро езжу, только когда в Арбитражный суд области, Москвы, округа. На электричке так и подавно, лет 20 не ездила (Ласточка не в счёт)
  16. Дада! Именно в этом смысле и используется. появилось в разговорной речи не более года назад, слышу нечасто, но слышу. А мат от подростков... Я переехала в Москву из Днепропетровска в 1983г., когда поступила в МГУ, до этого училась в обычной городской школе. Но у нас было не принято девушкам материться, и даже мальчикам в присутствии девушек тоже. А уж в присутствии взрослых - тем более! И взрослые мужики затыкали рот матерщинникам, если мимо проходили женщина или ребёнок. Поэтому я впала в натуральный ступор, когда услышала в автобусе вполне мирный диалог девушки и её молодого человека,
  17. Олеся, привееет!! Очень интересная тема! Вот только "до талого" - это не новояз, а местечковый фразеологизм, который вдруг вошёл в моду. КВН.... уже лет 5-7 его не смотрю, аналогично - не смешно и даже как-то грустно от уровня юмора По поводу молодёжи..., ну, внук иногда просвещает в их новоязе, но в их компании всякие "кринжово" и иже с ними как-то не очень употребимо, вполне обходятся русским литературным, от словечек "на районе" "с Москвы/Питера", "в разы" его трясёт и подбрасывает так же, как и меня. Кофе для меня по-прежнему "оно" только, если его качество рифмуется с этим самым "оно" "Чт
  18. Юхуууу!!!За что люблю посев НА грунт - видно, когда начинают проклёвываться семена. Так вот - НАЧАЛОООООСЬ!Халапешки начали показывать носики! Вишневидные пока молчат. Посев - вечер четверга.
  19. Иногда стоит читать сообщения не выборочно, а полностью
  20. К сожалению, книга на даче, сфотографировать не могу, но нашла в интернете фото первого издания книги И кстати - самому Богомолову название фильма "В августе 44" не понравилось, он считал что "Момент истины" полнее выражает идею книги. Это помню из его интервью после выхода фильма. Но противоречия, на самом деле, нет. В Роман газете действительно книга издавалась частями под рабочим названием, которое потом сам Богомолов и изменил.
  21. Нееее, не будем, машины времени нет, проверить, что Вы там бренчали - не моГЁм!
  22. Хотя, если честно, тоже так сначала прочитала, и удивилась - сколько же челу лет, если он в августе 44 экзамены сдавал!
×
×
  • Создать...